Site icon O języku polskim po polsku od 2010 roku :-)

📚Pożycz, nie bądź purystą

Purysta to człowiek, który nie lubi zapożyczeń (czyli barbarzyńskich słów :-), uważa, że szpecą one język (choć tak naprawdę nierzadko wzbogacają…) i dąży do nieskazitelności językowej. Wszystkim purystom życzę powodzenia, a poniżej rodzaje zapożyczeń:

kalki – dosłowne przetłumaczenie wyrazu bądź zwrotu z języka obcego na język polski, np. demokracja

 

Zapożyczenia w języku polskim mają swoje źródło w językach:

Spodobał Ci się wpis?

Exit mobile version