Nazwy mieszka艅c贸w miast

Dzi艣 troch臋 ciekawostek o nazwach mieszka艅c贸w r贸偶nych miast. Podstawowa zasada jest prosta: nazwy mieszka艅c贸w miast, osiedli i wsi piszemy ma艂膮 liter膮.

Do tworzenia nazw mieszka艅c贸w miast u偶ywamy 2 format贸w:

-anin (rodzaj m臋ski) / -anka (rodzaj 偶e艅ski) 鈥 np. wilnianin, suwalczanin, ry偶anin (mieszkaniec Rygi), kopenha偶anin. To jest podstawowy formant i jak chcemy utworzy膰 nazw臋 mieszka艅ca jakiego艣 miasta, to warto spr贸bowa膰 w艂a艣nie z tak膮 ko艅c贸wk膮;
Warto zaznaczy膰, 偶e przy tworzeniu nazw mieszka艅c贸w za pomoc膮 tego formantu wyst臋puj膮 regularne alternacje jako艣ciowe ([u]:[o], [t]:[膰], [t]:[t鈥橾, g]:[偶], [k]:[膷], [r]:[啪], [s]:[拧], [g]:[啪])

-czyk 鈥 znajduje zastosowanie tylko w nazwach mieszka艅c贸w miast le偶膮cych za granic膮, np. sztokcholmczyk, berli艅czyk, wiede艅czyk, helsinczyk. Ale s膮 wyj膮tki: aganin, bad偶ulanin, belmopanin, bogocianin/bogotanin, katmanduanin, limianin, manguanin, maseruanin, mogadiszuanin.

Istnieje r贸wnie偶 formant -ak (bez formy 偶e艅skiej), kt贸ry pochodzi z Mazowsza i jest uwa偶any za potoczny. W j.polskim znajdziemy tylko kilku mieszka艅c贸w miast z tym formantem: lubliniak, 艂om偶yniak, krakowiak, o艣wi臋cimiak, poznaniak, warszawiak, wroc艂awiak.

A czy wiecie, jakie miasto nie ma okre艣lenia mieszka艅c贸w? Oslo 馃檪 M贸wimy mieszkaniec Oslo.

Polub Edytorni臋 na Facebooku 馃檪
0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes